Translation of "donne alla" in English


How to use "donne alla" in sentences:

Uomini e donne alla cui fantasia, ingenuità, energia e dedizione... il nostro paese deve la sua leadership industriale nel mondo.
Men and women to whose imagination, ingenuity, energy and dedication... our country owes its industrial leadership in the world.
Voglio farmi Sam contro la sua volontà e riportarlo sulla retta via, perché se siamo riusciti ad avere due donne alla Corte Suprema, ne possiamo avere una anche per te, Sam.
I'm going to take Sam against his will... and straighten him out because I truly believe... that if we can get two women on the Supreme Court... we can get at least one on you, Sam.
Non trovo più cavalli bianchi o belle donne alla mia porta.
There are no more white horses or pretty ladies at my door.
Zoe insegna Cultura delle Donne alla Columbia.
Zoe teaches Women's Studies at Columbia.
Usa i cessi delle donne alla tua destra.
Use the women's can, down there on your right.
La clinica in cui lavoravamo praticava gli aborti persino su donne alla 22ma settimana di gestazione.
The clinic we used to work for... performed abortions even into the 22nd week of pregnancies.
Io seguo il corso di studio delle donne alla Groff Community College
I'm a woman's studies major at GroffCommunity College. I know Groff.
E la figlia, come tutte le donne, alla fine, in qualche modo, lo delude.
And the daughter, like all females, Ultimately somehow disappoints.
Stai dicendo che e' vantaggioso uscire con piu' donne alla volta?
You're saying that it's advantageous to date more than one woman at a time?
Perciò è una sacrosanta verità che se i giochi olimpici... eliminassero la distinzione uomo-donna, le donne alla fine parteciperebbero solo alle gare più leggere.
Thus it is an obvious truth that if the Olympic Games removed the men-women distinction, there would be women only in the graceful events.
Le donne alla mia eta' fanno figli, Shane.
Women my age have babies, Shane.
Questa sarà l'era delle donne, alla Galweather.
This is the era of women at galweather;
Vera, farai sottoporre le donne... alla perizia psicologica, entro 24 ore dal loro ingresso.
Vera, I need you to get the women to have a psych evaluation within 24 hours of admission.
Domani incontrero' le truppe, e ci saranno tante donne alla moda.
I'm inspecting the troops tomorrow and there'll be so many ladies of fashion there.
"La psicologia delle donne... alla scoperta della psiche femminile".
"The Psychology of Women: Unraveling the Female Psyche."
Ma l'ho vista parlare con delle altre donne alla festa.
I saw her talking to other girls at her party.
Niente donne alla ferrovia, semplice e chiaro.
No women on the railroad, plain and simple.
Ci analizzava tutti a giro, uomini e donne, alla ricerca del donatore giusto.
He did round after rounds, men and women, looking for a viable donor.
Lo vedono come un uomo affascinante il cui sorriso ha portato molte donne alla morte.
They all see the same charming man whose smile lured dozens of women to their deaths.
Io conosco due donne alla facoltà.
Well, I know two women on the faculty there.
Sarà difficile tenergli le donne alla larga.
Good luck keeping the ladies away.
Invito quindi le società quotate in borsa di tutta Europa a sottoscrivere l'"impegno formale per più donne alla guida delle imprese europee" e a escogitare modi credibili per rafforzare la presenza femminile ai vertici decisionali.
"I call on publicly listed companies from all over Europe to sign the 'Women on the Board Pledge for Europe' and to develop their own credible way to get more women into top jobs."
Introducono queste donne alla... prostituzione, mercato nero di ovuli, tratta delle bianche, e via dicendo.
They lure these women into prostitution, black-market surrogacy, use them as human-trafficking pawns, you name it.
Puo' dire alle donne alla moda in America chi e' il suo stilista preferito quest'anno?
With Italia is it fair to say that you've come home for good?
Le donne alla fine vincono sempre.
Women always win in the end.
Non e' bene andare ancora a donne alla sua eta'?
Womanizing at your age is bad form, don't you think?
Mi sono battuta per il diritto delle donne alla liberta' riproduttiva, in generale.
I lobbied for women's - reproductive rights, in general.
Beh, potrebbe essere di una delle donne alla festa di addio al nubilato.
Well, this could've come from one of the women at the bachelorette party.
Bubbles Macintosh, il co-presidente, ha provato a baciare Serena nel bagno delle donne alla Festa in Rosa dello scorso anno.
Bubbles Macintosh, the co-chair, tried to kiss Serena in the ladies' bathroom at the pink party last year.
C'erano un sacco di donne alla festa.
There were a lot of women at that party.
Molte donne alla vigilia del nuovo anno si chiedono cosa regalare a questa festa a suo marito.
Many women on the eve of the New Year are wondering what to give to this holiday to her husband.
Acquista le donne alla moda alla moda su zaful.com.
Shop women trendy fashion at zaful.com.
La risposta a questa domanda è alla ricerca di un numero enorme di donne alla moda.
The answer to this question is looking for a huge number of fashionable women.
Dimentica i sorrisi sarcastici delle donne alla vista del tuo membro.
Forget the sarcastic smiles of women at the sight of your member.
Nonostante tutta la varietà di sapori, ci sono alcune donne alla moda alla moda a cui piaceva quasi tutto.
Despite all the variety of flavors, there are a few fashionable women of fashion who liked almost everything.
Il complesso naturale Diforol riporta le donne alla vita normale senza indossare assorbenti urologici.
Diforol natural complex brings women back to normal life without wearing urological pads.
La percentuale di donne alla Commissione, che era del 46, 6% prima dell'allargamento, alla fine del 2010 ha raggiunto il 52, 1%.
The share of 46.6 percent women in the Commission before enlargement rose to 52.1 percent by the end of 2010.
Se ci fossero più donne alla guida dei vari mezzi d'informazione
It would help to have more women in positions of leadership in media.
Mia madre -- dovrei dirlo adesso -- arrivò in questo paese alla fine degli anni '60, e si ritrovò incinta, come succedeva alla donne alla fine degli anni '60.
My own mother — and I should say this here — she same to this country in the late '60s, and she was, you know, she found herself pregnant, as women did in the late '60s. You know what I mean?
In quel momento pensai che se quelle donne alla corsa sono a conoscenza del legame degli avvoltoi con la morte, allora perché non parliamo di più di questi uccelli sulle scene del crimine?
It occurred to me at this very moment that if these ladies at the derby are aware of vulture's connection to death, then why aren't we talking more about these birds at crime scenes?

(Applausi) Nello stesso periodo, finalmente, il Consiglio, dopo aver respinto la nostra petizione a favore delle donne alla guida per quattro volte, l'hanno finalmente accettata lo scorso febbraio.
(Applause) The same time, finally, that Council, after rejecting our petition four times for women driving, they finally accepted it last February.
Così cominciai a lavorare come attivista con la Parkinson's Desease Foundation, pdf.org, per creare maggiore impulso a inserire le donne alla mappatura del Parkinson.
So as an activist, I began working with the Parkinson's Disease Foundation -- that's pdf.org -- to create a major initiative to put women on the Parkinson's disease map.
In quel momento, la comunità di Budrus realizzò cosa si sarebbe potuto fare incoraggiando la partecipazione delle donne alla vita pubblica.
In that moment, the community of Budrus realized what was possible if they welcomed and encouraged women to participate in public life.
Quindi, spostando la conversazione da uomini e donne alla sostanza, smetterete probabilmente di essere cosi condiscendenti con le donne e comincerete ad aiutare uomini che magari sono timidi al riguardo.
So if you change the conversation from men and women to actually what's underneath then probably you'll stop being so condescending to women and you may start serving some men that are actually shy about managing their finances.
E queste fotografie sono state affisse in un posto d'onore nel nostro laboratorio con la didascalia: "Un ingegnere che soddisfa due donne alla volta."
And we have this photograph posted in our lab in a place of honor with the caption: "Engineer satisfying two women at once."
la fanciulla andava dal re e poteva portare con sé dalla casa delle donne alla reggia quanto chiedeva
Then thus came every maiden unto the king; whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king's house.
1.7222430706024s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?